I can't get over how much I am loving Daniel Deronda. In it, George Eliot keeps making these insane plays on the Austenian marriage market. In a lot of ways Gwendoline Harleth is Eliot's riff on Austen's Emma Woodhouse. But Eliot is very clear to render as present and palpable the socio-economic world Austen only sees on the horizon (of the sea-centric Persuasion): a world defines by the values of the mercantile class. Eliot's Gwendoline, though as pretty and pompous as her Austenian precursor, doesn't enjoy Emma's social and economic security. The Crofts (Persuasion) and the Gardiners (Pride and Prejudice) are running shit now, and when Gwendolyn's family's investments tank, she is forced into a marriage with a decidedly un-Knightly-ish suitor, Grandcourt. Daniel Deronda, with his moralistic "evil eye" that humbles and embarrasses Gwendoline as she gambles, is the Knightly, but without family, money, or station, he is relegated to a Tom Jones:preferred-orphan-of-a-benevolent-nobleman-who-everyone-suspects-is-your-illegitimate-father status. Gwendolyn's ego, her vain obliviousness, and difficulty choosing a decent marriage in a world where someone's value (whether in terms of character or money) does not correlate with their title or appearance strongly prefigures Undine Spragg, the similarly detestable but irresistibly entertaining heroine of Edith Wharton's The Custom and the Country who foolishly pursues title instead of both/either character and/or economic security.
Running a more psychologically rigorous marriage plot through a world where the landed aristocracy have been unseated from the apogee of culture and society by cosmopolitan and mercantile forces, with Daniel Deronda, George Eliot is the ancestral link between Austen and Wharton.
My Comprehensive Exam Blog: Queer, British, or Novelistic
Wednesday, September 4, 2013
Saturday, August 24, 2013
Todorov's The Fantastic, The Mysteries of Udolpho, and Deferred Desire
In The Fantastic (1970/5),
Tzvetan Todorov constructs the literary genre of the fantastic in terms of the
“hesitation” a narrative provokes in its reader when the events of that narrative
break the laws of physics and/or reality as the reader knows them. For Todorov,
the entire genre of what contemporary audiences would call “the supernatural”
boils down to an interval of time, short or long, wherein the reader and
sometimes the protagonist has to question what is “real.” Given that all
literature plays on this question, language’s capacity and incapacity to render
the truth, and its potential for producing whole new species of truth (“true”
within the fictional universe of the story, non-literal figurative images etc.),
Todorov, at times, flirts with the idea that the “fantastic” and therefore the
supernatural is at the heart of literature generally.
Dealing in representations that vary in their
connection to a lived “reality,” Todorov adds that the fantastic is associated
with motifs of abjected, repressed, and marginalized desires. The reader and/or
protagonist, inside an interval period where the distinction between real and
unreal is up for grabs, can experience a taboo without its repercussions,
because, in fact, even when the taboo-ed behavior at least appears to happen,
it might not be real. And if it is “real” in some sense then it is cast as
horrific and re-abjected. As far as normativity-and-transgression is
concerned, the fantastic acts as a zone of plausible deniability and narrative
“red light district” where the reader and protagonist might take pleasure in
what is elsewhere inconceivable.
Ann Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho
(1794), the very apex of the Gothic novel, where disembodied voices and ominous
music provoke the protagonist, Emily Aubert, to question whether she is being
haunted by a ghost, sits firmly within Todorov’s fantastic (41-2). Given that the phenomena that elicit Emily’s
hesitation turn out to be generated by forces that do not break any laws of physics,
Udolpho represents the “uncanny” sub-species of the genre. The
“uncanny,” nowadays, is probably best represented by the modern day children’s
gothic, Scooby Doo Where Are You?,
an animated cartoon where at the end of each episode, a rock band of canny
(and probably very horny, very perverse) teenagers discover that a given
supernatural manifestation is, in fact, the ruse of a very natural, if extraordinarily
hokey, criminal mind. If the ghosts in Scooby
or Udolpho were in fact real and the supernatural existed beside the
natural in its own right, as in The Monk, then Todorov explains, those
narratives would participate in the “marvelous.” Either way, the genre’s play
within a liminal space where appearance and “reality” are disjointed is a
perfect opportunity for representing abjected desires without committing them
to or in “reality.”
In Udolpho, the abject desires expressed are
incest, homosexuality, and rogue heterosexuality. Emily Aubert, upon the death
of her mother, shares an especially close relationship to her father that’s
sentimental sensuousness borders on the erotic. Emily’s more or less kosher
relationship with the young Valancourt doesn't supercede or
block but rather re-signifies the incestuous bond between her and her father. Valancourt
and Emily’s relationship is rendered in terms of Edenic – read: sinless –
sentiment; they appear “like two lovers who had never strayed beyond these
their native mountains.” (49) But this Eighteenth century Adam and Eve are not
alone in their mountainous, Burke-ean garden. Valancourt, after all, is in
fact, St. Aubert’s friend, and the three often wander the mountains together.
If Emily and Valancourt are, as the narrative says, a “romantic picture of
felicity,” it is Emily’s father that composes the picture, his point of view
that gives it its frame. It’s sin and incest – or at least the desire for them
- that inscribes and produces sinless sentiment.
Like the painter in Las Meninas, St Aubert disappears from his own painting as he is
rendering it only occasionally invading his creation when he stops to
inspect its progress. If, as Foucault says, Las
Meninas’ circular contortion of perspective that captures its own
production is emblematic of modernism generally, than perhaps what I am getting
at is that Udolpho similarly renders a distinctly “modern” view of
desire that positions legitimate desire as surreptitiously produced by an only
intermittently visible taboo, which begs the question: Am I trying to pull a
“Claude-Levi Strauss” on Anne Radcliffe?”
If St. Aubert paints the picture of Valancourt and
Emily’s relationship, and as the painter, he is positioned outside or at the
margins of his own production then Aubert also maintains his presence even when
painting (that is: not visible in his own production) WITHIN the painting by
rendering the young Valancourt as his own youthful stand-in. “I remember when I
was his age,” says Aubert, “and I thought and felt exactly as he does. The world
was opening upon me then – it is closing (now).” Given that Aubert describes
Valancourt, his daughter’s only suitor, as a younger version of himself, it’s
not a huge logical leap to conclude that Aubert, in some way, positions himself
as his own daughter’s suitor.
What’s funny is the way Aubert displaces the kinship
taboo with a concern as to age and health. It’s not his paternal relationship
to Emily that distinguishes him from Emily’s lover, it is his age, as if to
say: “the only reason I’m not hitting on my own daughter is that I am too old for
her.” Valancourt isn’t a more appropriate suitor for Emily because he isn’t
related to her, he is more appropriate because he is younger. Aubert’s
incestuous desire generates and structures a more appropriate heterosexuality via Valancourt-as-proxy and then displaces itself with a less controversial difference, that of age.
St. Aubert triangulates a relationship between his own
younger self, Valancourt, and his daughter in such a way as to express or maybe
gratify his incestuous desire for Emily. However, at the same time, Aubert seems to position Emily to triangulate his desire for Valancourt, whose presence
he finds especially, errr, stimulating. “There is something in the ardour and
ingenousness of youth,” Aubert gushes over Valancourt, “which is pleasing to
the contemplation of an old man . . . it is cheering and reviving . . . his
mind catches somewhat of the spirit of the season, and his eyes are lighted up
with a transient sunshine. Valancourt is the spring to me.” (57) Now, there
might be something of the “sweet old man” to St. Aubert’s feelings for
Valancourt, but Aubert’s delectation of Valancourt’s mind comes off like
Platonic pederasty and his going on about the “transient sunshine” in
Valancourt’s eyes gives a distinctly “Death in Venice" kind of feeling. Aubert’s
homosocial fondness for Valancourt could plausibly indicate a very sexual desire.
Aubert’s desire for Valancourt is not seemlessly sublimated
through Emily’s desire. Later on in the
text, Emily’s desire will serve as an indirect sign of Aubert’s. After St.
Aubert dies, Emily is assigned to the care of her aunt, Madam Cheron. Cheron is
pretty vile. She occupies the "corrupt older woman" role so recurrent in early
novels of sentiment. Cheron, like Madame Delacourt in Belinda and Mrs. Duval in Evelina,
both covets and resents the heroine, Emily’s, youth and innocence. The
inter-generational conflict between women – really maybe just jealousy - is a pretty
strong through line in these novels, but in Udolpho
especially, it serves to high-light the circuits of desire described above.
Valancourt, faithful to Emily, pursues her even after her
father’s death. But, like a good sentimental heroine, Emily will not receive Valancourt’s
advances without the approval of her guardian. And his visit results in her,
despite her feelings for him, mostly looking away and blushing. Nevertheless,
Cheron ignores Emily’s respectful restraint and tries to make her feel like a
heartless whore.
'So, niece!' said Madame Cheron, casting a look
of surprise and
enquiry on Valancourt, 'so niece, how do you
do? But I need not ask,
your looks tell me you have already recovered
your loss.'
'My looks do me injustice then, Madame, my loss
I know can never be
recovered.'
'Well--well!
I will not argue with you; I see
you have exactly your
father's disposition; and let me tell you it
would have been much
happier for him, poor man! if it had been a
different one.' (57)
This scene is
interesting because Cheron – irrespective of Emily’s selfless and deferent behavior
- obviously resents the fact that Emily is attractive to young men
like Valancourt, and tries to make her feel the less for it. Cheron, while Valancourt is still in the room, implies that the interest
Emily is in fact curbing for Valancourt constitutes wanton disrespect for her
father, that Emily does not grieve her father's loss or regret his passing. In short, Cheron
tries to make the prospect of Emily’s happiness morally culpable. But this is
just cunty bullshit designed to embarrass and shame Emily. And Madame Cheron
knows it. Madame Cheron, being able to read Emily’s desire for Valancourt on
Emily’s blushed face, is sensitive – if not sentimental – when it comes to
desire. It is meaningful then, that at the same moment that Cheron clocks
Emily’s desire for Valancourt, she says “I see you have exactly your father’s
disposition.” If Aubert positioned Emily as his proxy in creating a romantic triangulation
with Valancourt, then Cheron does the equal and opposite operation, identifying
Emily’s desire (for Valancourt) as shared with her father. On one level, Cheron
is saying, yes, Emily and her father share the “disposition of sensibility”
Cheron so loathes. But in another, more indirect, more Sedgwick-ian way,
Cheron is marking Emily and her father’s shared disposition towards young men.
The importance of the indirect, the negative, and the ambiguous trace of a queerness
sequestered in all kinds of epistemological binds, closets, and silences from
overt expression is a consistent theme in queer theory from Sedgwick’s
foundational Epistemology of the Closet to Amy Villarejo's cutting edge Lesbian Rule, and Cheron’s monstrously cutting stunt is just such an indirect,
elliptical reading. Not only is Emily a horrible daughter and a blush-marked
whore, Cheron is saying, but her dead father was a similarly blushing queer.
Of course, Aubert’s triangulated and sublimated
homosexuality is subject to a narcissistic slippage. If Aubert positions
Valancourt as his own youthful self in terms of his daughter and then positions
his daughter as a proxy for enacting his romantic feelings for Valancourt then
Aubert is, by extension, also expressing a desire for his own youthful self.
St. Aubert’s two triangulated projects meet forming a self-referential "closed-circle triangle." Aubert desires himself.
Here, one could split hairs, and say that perhaps
Aubert doesn’t so much want to make love to his younger self but in fact wants
to be young again. To that Supercuts hair technician I would suggest,
along with the feminist psychoanalyst Young-Bruehl, that those two desires can
never be completely teased from one another, that they constitute a hair that never
fully splits, because sexual desire is often at least partially an expression
of the desire to not only possess but “be” the loved object. St. Aubert, the
philosopher of sentiment who exults in lived sensation, cannot fully inure
himself to the prospect of diminished and finally extinguished sensation and so
constructs interlocking identifications that allow him at least the phantastic
prospect of reclaiming his youth. But this phantasy apparatus of identification
and sublimation subsumes both Emily and Valancourt as proxies for himself. Seen
in a certain way, there is no one left but St. Aubert. And that Udolpho’s
gloss on desire as structural, triangulated, and always deferred through
sublimation, points to modernity’s always incomplete complication and
interpenetration of desire and identity. What is "uncanny" about Udolpho is not so much the horror we feel at doubting our faith in the predictability of the natural world, but the ways in which that world, no matter what our desires, continually returns us to the space of deferral that not only holds in tension the real and the unreal, but represents as two sides of the same coin the self and that which the self desires.
Wednesday, July 17, 2013
Critical about Criticism: Arnold, Frye, White, and McKeon
Ok, last night I finally
finished Anne Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho (1794). It took me
more than a week, I admit, but I don’t think I have been altogether unproductive.
During the same period I initiated a new practice (part of the “forest”
initiative) where I read the introduction to a major critical-text every day or
so, and immediately draft an annotated bibliography blurb on it. So while
finishing the second half of Udolpho, I read and wrote on the
introductions to Northrop Frye’s Anatomy of Criticism (1957) and Hayden
White’s Metahistory (1973), and finally finished Matthew Arnold’s The Function of Criticism at the Present Time (1864-5) and Michael
McKeon’s Origins of the English Novel:
1600-1740 (2002).
I had a quick, strong,
cocaine-ish response to the critical works, given that they all speak to one
another in a continuous, engaged, and contentious conversation with one
another.
There is a readily
discernible passing of the baton from Arnold to Frye, Frye to White, and White
to McKeon. Matthew Arnold’s definition of criticism as the disinterested identification, investigation, and propagation of the
best art, with the wider goal of maintaining the free flow of ideas (thus
assuring the fertilization of still more great art) is all but echoed by Frye
in Anatomy ninety years later. Frye’s real dissent from Arnold is,
first, that Arnold doesn’t make good on his own call for ideological and
political disinterestedness, given
that Arnold’s criticism is ultimately aimed at producing a Christian moral-religious
perfection and, second, Arnold’s tendency to think of art/literature as readily
hierarchizable in terms of objective, artistic value. Again, Frye points to ethnocentric
contradictions in Arnold’s critique of mere “parochial taste” as opposed to real
criticism, positing that any hard and fast canonization of some art at the expense
of others denotes, to use Arnold's own words against him, a “parochial” taste." Frye’s criticisms
of Arnold, of course, grow out of of his own affectionate commitment to Arnold;
he only criticizes Arnold in terms of Arnold’s own values, in a way re-fitting
Arnold’s conception of criticism for the multi-culturalism of the next half century
which will prove inhospitable to Arnold’s signature distinction between high
and low culture. I like how Anatomy,
best known as Frye’s pre-structural, formalist break with New Criticism, also
serves as a bridge for Arnold’s conception of criticism over troubled modernist
waters.
From there, Frye asserts that literature-art forms itself
out of swirling currents of repeated structures and motifs, and that
identifying these formations is the major part of criticism. For instance,
Western literature repeatedly structures itself in terms of the three aspects
of literature (the tragic, comic, and thematic) and five modes (mythic, low
mimetic, high mimetic, and ironic). In Metahistory, White contends that
Frye’s (and others) generic formalizations apply to and structure the
production of history contending that history-production is a literary act and
thus that history and historiography are susceptible to literary theory. McKeon,
in Origins, takes this one step further, and demonstrates convincingly
that history and literary art are historically produced discursive formations
that, although now seem mutually exclusive, at one time, at a different point
of empiricism’s ever evolving relationship with Western discourse, were practically
indistinguishable. McKeon’s text seems to me as directly, if not admittedly, in
conversation with White as Frye is with Arnold. White’s lexicon and theoretical
tool box – the notions of “dialectic” etc – seem to recur in McKeon in one form
or another, which is to say: the very theoretical tissue of both arguments is cut from the same cloth.
Monday, July 15, 2013
The July Progress Report: Dire.
My productivity having taken a hit from New York Gay
Pride, I just now getting back into a groove, studying on three separate
tracks. First, I am reading the entirety of Michael McKeon’s The Origins of the English Novel 1600-1740,
about fifty pages a day. Second, I am reading a leisurely chapter-or-three/day
of Radcliffe’s The Mysteries of Udolpho
(1794), which has proved surprisingly pleasurable considering how long-winded
it is. And, third, I am playing catch-up, writing blurbish summaries of the essays
comprising The Lesbian and Gay Studies
Reader.
My plan the past few days was to start studying in a
way similar to that of BarBri students preparing for the Bar Exam, alternating
studying at both the macro- and micro- registers. So, I would attack the
“forest” by setting up an expansive outline for myself that covers pretty much
all of the material I have on my lists (probably relying on a Norton and a History of English Lit I
have lying around), so as to give me a sense of the connections, limits, continuities,
and textures that will make up my exam as a whole. And then work on the
individual “trees” by continuing my relatively close reading of Radcliffe and
McKeon, filling in the former with my notes on the latter as I deem
appropriate. This alternating between the forest and its trees, would
continually contextualize whatever close reads I am doing, close reads that I
might otherwise lose without an overarching structure to organize them. It’s
easier to learn about Wordsworth when you read him already knowing (basically) how he relates to Coleridge, Romanticism
etc. In fact, it might be easier to
learn about Wordsworth if I get myself a clear understanding of what Romanticism is beforehand. Much to my private embarrassment, studying the late
Eighteenth century and early Nineteenth century English literature all on my
own is seriously exposing the
ignorances consequent of my rigidly Victorian literary predilections.
Unfortunately, time and energy constraints (laziness?) have prevented my
initiating the macro-level of my studying. Maybe I need to put down one of the
three texts I am currently juggling to make that happen?
Wednesday, July 3, 2013
The First Chapter of Anne Radcliffe's THE MYSTERIES OF UDOLPHO (1794), Genre, and Eco-Criticism
In the incredibly
informative introduction to the World’s Classics Edition of Anne Radcliffe’s The
Mysteries of Udolpho (1794), Bonamy Dobree cites the novel's popularity as
a product of its blending of three major genres, that of horror, sentiment, and
picturesque. And Bonamy isn’t kidding; the first chapter of Radcliffe’s novel is
all about the Aubert family’s sensitivity to each other and their remote
natural surroundings. Aubert listens to the music of the nightingale, takes in the
scents of the fresh water and plant life, and basks in the Burkean sublimity of
the vast Pyrenees mountains. Emily starts crying over a sunrise. It's exhausting to read, really. I prefer my sentiment a little more dead, thank you.
Of course, Udolpho is best known as the high water mark of Gothic literature. But after reading just the first chapter, the other generic activity Bonamy points out are just as strongly felt. And the specific mix of sentiment and nature loving, I think, results in something akin to a proto-eco-critical stance. Take, for instance, how St. Aubert reacts (sentimentally, of course) when his worldly, materialistic brother-in-law (and obvious foil), M. Quesnel, wants to do some gardening on Aubert’s ancestral property back home . . .
Of course, Udolpho is best known as the high water mark of Gothic literature. But after reading just the first chapter, the other generic activity Bonamy points out are just as strongly felt. And the specific mix of sentiment and nature loving, I think, results in something akin to a proto-eco-critical stance. Take, for instance, how St. Aubert reacts (sentimentally, of course) when his worldly, materialistic brother-in-law (and obvious foil), M. Quesnel, wants to do some gardening on Aubert’s ancestral property back home . . .
'The ground about the chateau is encumbered with trees; I mean to cut some of them down.' 'Cut down the trees too!' said St. Aubert. 'Certainly. Why should I not? they interrupt my prospects. There is
a chesnut which spreads its branches before the whole south side of
the chateau, and which is so ancient that they tell me the hollow of
its trunk will hold a dozen men. Your enthusiasm will scarcely
contend that there can be either use, or beauty, in such a sapless
old tree as this.' 'Good God!' exclaimed St. Aubert, 'you surely will not destroy that
noble chesnut, which has flourished for centuries, the glory of the
estate! It was in its maturity when the present mansion was built.
How often, in my youth, have I climbed among its broad branches, and
sat embowered amidst a world of leaves, while the heavy shower has
pattered above, and not a rain drop reached me! How often I have sat
with a book in my hand, sometimes reading, and sometimes looking out
between the branches upon the wide landscape, and the setting sun,
till twilight came, and brought the birds home to their little nests
among the leaves! How often--but pardon me,' added St. Aubert,
recollecting that he was speaking to a man who could neither
comprehend, nor allow his feelings, 'I am talking of times and
feelings as old-fashioned as the taste that would spare that
venerable tree.'
The
tree as “venerable” is laced with human virtue and St. Aubert is struck
with sympathy or “feeling” for its pain and fate. Human consciousness and the
natural world, in terms of Radcliffe’s idea of sentiment, are co-penetrative,
which sounds a lot like eco-criticism, right? Whatever the case, Quesnel's reasoning that the venerable trees Aubert is so hot for "interrupt . . . [his] . . . prospects", denotes a proto-Marxist impulse to commodify the natural world that stands in opposition to Aubert's proto-eco-critical sentimento-preservationism. (#portmanteaucrazy)
Anthony Trollope was HEAVILY Influenced by William Thackery, and I Can't Blame Him.
Super,
R.H. Trollope’s “Vanity Fair.” The
Journal of Narrative Technique. 9:1 (Winter, 1979): 1-20.
In this mini-essay, “Super!” delineates the strong
influence of William M. Thackery on Anthony Trollope. Super marks concisely the
historico-textual intersection of Thackery and Trollope at the 1847 publication
of Thackery’s Vanity Fair and
Trollope’s completing his first novel and beginning his next, The Warden, immediately after. From the
writing of The Warden on, Super says,
Trollope is indelibly marked with Thackery-envy, becoming from that point a “Thackeryan
novelist.”
I
am interested in the notion that Thackery is not merely a historical influence on Trollope, one safely separated from
Trollope by a generation or two. Thackery and Trollope were practically
contemporaries.
Also
interesting: the influences of Thackery evident in Trollope, the continuities
that run between the two authors, are by no means an august tradition. The
ideas, motifs, and textual engagements Trollope makes with Thackery are registered
as shared artistic defects by the
(roughly current) critics. What did this awful influence look like? I made a
list.
(1) Trollope takes up Thackerey’s idea of Vanity Fair as a “A Novel without a
Hero” in Claverings.
(2) Trollope’s
novels, like Thackerey’s, all take place in a shared fictional universe, so
that characters from one novel can show up or be mentioned in another.
a. Vanity Fair’s Colonel
Dobbin shows up as a guest of Colonel Newcome in The Newcomes, for instance.
b. The Saturday
Review hated on this extended-universe-shit, saying that it was a sure fire
way to bore readers. “If the present fashion continues, and the heroes of one
novel reappear so constantly in the next, readers will begin to hope that
funerals, and not marriages, may in future be made the finale in which all romances terminate.” (13)
c. The Saturday Review,
of course, is wrong; the surprise recognition of a known character from an
earlier novel unexpectedly appearing in a later novel produces an excitement of
recognition in the reader that is particularly pleasurable. It rewards close
reading. And this pleasure doubles on itself with a kind of uncanniness, when
the reader realizes that the novel they have in their hands, which they thought
was a something completely new and alien, is in effect connected to and at one
with a previously known world that turned out to be bigger and more complex
than they imagined. Finding and mapping these connections, re-familiarizing oneself
with the bigger and more intricate dimensions of the fictional universe they
only thought they knew is a higher
level of textual pleasure I usually only associate with sci-fi and comic book
genres.
(3) Thackerey and Trollope both integrated real
life locations and businesses in their novels, as well as some of the
“too-ridiculous-to-be-made up” names of real life people and
personalities.
(4) Thackery
and Trollope both parody giants of literature.
a. Vanity Fair
ch. vi: Thackery satirizes contemporary novelists.
b. The Warden:
Trollope parodies Carlyle and Dickens as “Dr. Pessimist Anticant” and “Mr.
Popular Sentiment.”
(5) Extending
the concept of the “integrated universe” from (2), Trollope would include names
from Thackery works in his novels.
a. Thackery
uses a pseudonym of his friend Matthew James Higgins, “Jacob Omnium,” for a
character in Vanity Fair ch. xxii,
which Trollope, in turn, picks up for the name of a Duke (Duke of Omnium).
i.
In this case, the real life integration
is passed on from Thackery to Trollope via Trollope’s textual integration. WHOA!
This is all not to say
that Trollope is a completely passive in his reception of Thackereyan
influence. Super points out that, although Trollope originally based his Lady
Eustace on Thackery’s Becky Sharpe, he later rejects their similarity, almost
ex post facto, claiming that Eustace would have been designed as she was had he
never read of Sharpe. In a Bloomian fashion, here, Trollope receives
Thackeryean influence, creates with it, and then rejects it so as to claim his
production, Lady Eustace, as more fully his own, thereby overcoming and
dominating the source of his own artistic power. Interestingly, Super endorses
and ratifies Trollope’s Bloomian revolt on Thackery, judging that although
Trollope was considered by his contemporaries as a “slightly inferior version
of Thackery” that, in fact, Trollope’s Eustace was a superior – “more human” –
construction than Thackery’s Sharpe.
Trollope's "It Is What It Is" View of Capitalism in THE WAY WE LIVE NOW.
“When Melmotte’s affairs were ultimately wound up there was found to be nearly enough property to satisfy all his proved liabilities. Very many men started up with huge claims, asserting that they had been robbed, and in the confusion it was hard to ascertain who had been robbed, or who had simply been unsuccessful in their attempts to rob others.”
Trollope’s satire here
is well taken. In a speculation filled, litigious capitalist society, the
righting of large scale unjust enrichment is the occasion for a greater number
of smaller unjust enrichments making economic justice an ever receding horizon.
When
Mr. Brehgert, the honest Jew, gets his investment capital back out of the
Melmotte debacle, he hands his money over to a lawyer so as to better manage
and protect the fortune his too trusting business sense almost lost.
“I shall just make Squercum [an unscrupulous but skilled lawyer] allow me so much a month, and I shall have all the bills and that kind of thing sent to him, and he will do everything, and pull me up if I’m getting wrong. I like Squercum.”
“Won’t he rob you, old fellow?” suggested Nidderdale. “Of course he will; - but he won’t let any one else do it. One has to be plucked, but it’s everything to have it done on a system. If he’ll only let me have ten shillings out of every sovereign I think I can get along.” (760)
This exchange sounds like an especially trenchant
“investment joke” conveying the endemic and systematic, but ultimately workable corruption of the new capitalist world order. Berghert can only protect his
money from crooks by hiring one to steal from him. Those who recognize how much
they have to gain by allowing a minimum of illegality – even when it cuts into
their profits – are the ones who will thrive in the new world order. What I like about this
scene is that it refuses the notion that Melmotte’s scam-capitalism is somehow
expunged from the world of the novel once his Ponzi scheme fails. Melmotte is
not the criminal economic aberration that, once excluded, restores the
otherwise smooth running and just system of exchange. Quite the contrary,
Melmotte’s dishonest speculation, his preying on the investors that trust him,
is still the natural order of the novel’s economic universe if to a smaller,
more manageable degree. Melmotte may be dead, but Brehgert and Nidderdale are
still living in a world made in Melmotte’s image. Trollope isn’t jazzed about
this new world order. But he seems to recognize that it is one in which we can
live happily once, like Brehgert, we learn the rules; thus, Trollope accepts
capitalism with a sighing eye roll.
Subscribe to:
Posts (Atom)